Текст песни Nick Jonas - Under You


«Under You»

Cigarette
That I never got a chance to hit
A chance to hit
But in my mind
Baby I can taste your lips
Taste your lips

I was so foolish
On some stupid shit
Should have never let you go
Knowing that you left
Messes with my head
Shadows of you haunt me now

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

Poured a glass
But I never got to take a sip
Take a sip
I've been around the world
But baby you're my only fix
My only fix

I was so foolish
On some stupid shit
Should have never let you go
Knowing that you left
Messes with my head
Shadows of you haunt me now

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

Had a heart attack
Full speed, swerve off track
Can't breathe
Where you at? Where you at? Where you at?
Ain't no way to take you back
I've become this heart attack
Everywhere I see your face
And it kills me everyday

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you


Исправить текст

Рейтинг текста:
95%
Оцените текст:

Перевод песни Nick Jonas - Under You


«Под Тобой»

Сигарета,
Которую у меня не было шанса бросить,
Шанса бросить.
Но в своих мыслях,
Детка, я чувствую вкус твоих губ,
Вкус твоих губ.

Я был так глуп
В каком-то дурацком дерьме.
Никогда не должен был отпускать тебя.
Знание того, что ты ушла
Сводит меня с ума.
И теперь твои тени не дают мне покоя.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.
Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.

Наполняю стакан,
Но я никогда не сделаю глоток,
Сделаю глоток.
Я был по всему миру,
Но, детка, ты мое единственное исправление,
Мое единственное исправление.

Я был так глуп
В каком-то дурацком дерьме.
Никогда не должен был отпускать тебя.
Знание того, что ты ушла
Сводит меня с ума.
И теперь твои тени не дают мне покоя.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.
Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.

У меня сердечный приступ,
На полной скорости, отклонился от колеи.
Не могу дышать.
Где ты? Где ты? Где ты?
Нет способа вернуть тебя.
Я стал этим сердечным приступом.
Я везде вижу твое лицо
И это убивает меня каждый день.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.
Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.
Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Буду под тобой.

Исправить перевод

Рейтинг перевода:
79%
Оцените перевод: